Publications
Year: 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990 1989 1988 1987 1986 1985 1982 1981
- Lähnemann H. 'An dessen bom wil ik stighen.' Die Ikonographie des Wichmannsburger Antependiums im Kontext der Medinger Handschriften.
Oxford German Studies 2005, 34(1), 19-46.
- Dauncey H. 'Cyberculture'.
In: Marshall, B, ed. Encyclopedia of the French Atlantic. Oxford and Santa Barbara: Clio-ABC, 2005, pp.323-337.
- Dauncey H. 'Disneyland Paris'.
In: Marshall, B, ed. Encyclopedia of the French Atlantic. Oxford and Santa Barbara: Clio-ABC, 2005, pp.323-337.
- Dauncey H. 'Giscard d'Estaing'; 'Pompidou'; 'NATO'; 'Aviation'; 'Computing technology'; 'Nuclear technology'; 'Space technology'; 'Concorde'.
In: Marshall, B, ed. Encyclopedia of the French Atlantic. Oxford and Santa Barbara: ABC-Clio, 2005, pp.517-519; 940-941; 867-869; 106-108; 291-292; 891-893; 1082-1083; 292-294.
- Dauncey H. 'Television'.
In: Marshall, B, ed. Encyclopedia of the French Atlantic. Oxford and Santa Barbara: Clio-ABC, 2005, pp.1115-1118.
- Müller B. 'Zeit der Nichtübereinstimmung': Censorship Discourses about and in Jurek Becker's Schlaflose Tage.
German Life and Letters 2005, 58(1), 55-74.
- Jones FR, Arsenijevic D. (Re)constructing Bosnia: ideologies and agents in poetry translating.
In: House J; Martín Ruano MR; Baumgarten N, ed. Translation and the Construction of Identity: IATIS Yearbook 2005. Seoul: IATIS, 2005, pp.68-95.
- MacKenzie I. Achievement Verbs in Medieval and Modern Spanish.
In: Wright, R; Ricketts, P, ed. Studies on Ibero-Romance Linguistics: Dedicated to Ralph Penny. Newark: Juan de la Cuesta, 2005, pp.375-390.
- Cross M. Alexis de Tocqueville.
The Literary Dictionary Company Limited, 2005. Available at: http://www.litencyc.com/php/speople.php?rec=true&UID=4425.
- Wu SC. Assessment Issues of Simultaneous Interpreting.
In: International Conference on Translation and Interpretation. 2005, Monterey Institute of International Studies, Monterey, California, USA.
- Hentschke JR. Brasiliens Republikanisierung: Die Suche nach Alternativen in einem Prozess der "Amerikanisierung".
In: Nitschack, H, ed. Brasilien im amerikanischen Kontext: Vom Kaiserreich zur Republik: Kultur, Gesellschaft und Politik. Frankfurt am Main: Teo Ferrer de Mesquita, 2005, pp.45-72.
- Michel F. Breaking the Gaullian Mould: Valéry Giscard d'Estaing and the Modernisation of French Presidential Communication.
Modern and Contemporary France 2005, 13(3), 291-306.
- Davies A. Can the Contemporary Crime Thriller be Spanish?.
Studies in European Cinema 2005, 2(3), 173-183.
- Davies A. Carmen.
In: Marshall, B, ed. France and the Americas: Culture, Politics, History. Oxford/Santa Barbara: ABC-Clio, 2005, pp.214-215.
- Perriam C, Davies A. Carmen: from Silent Film to MTV.
Amsterdam: Rodopi, 2005.
- Jansma E, Jones FR (trans.). Crossing the Styx.
Irish Pages 2005, 3(1), 63-80.
- Ludden T. Die Revolte der Schlange: Differenz/Differánce bei Anne Duden.
In: Gruber, B; Preußer, H-P, ed. Weiblichkeit als politisches Programm? Sexualität, Macht und Mythos. Wuerzburg: Koenigshausen und Neumann, 2005, pp.153-166.
- Mackenzie I. Edward Sapir in current linguistics. Lines of continuity in the history of linguistics.
Bulletin of Hispanic Studies 2005, 82(3), 382-383.
- Morgan N. Ese oscuro objeto del deseo: raza, clase, género y la ideología de lo bello en Colombia.
In: Rutter-Jensen, C, ed. Pasarela paralela: escenarios de la estética y el poder en los reinados de belleza. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana, 2005, pp.44-56.
- Briel H, Fehringer C. Field Studies. German Language, Media and Culture.
Bern: Lang, 2005.
- Cross M. Flora Tristan.
In: Marshall, B, ed. France and the Americas: Culture, History, Politics, Encyclopaedia. Oxford & Santa Barbara: ABC-Clio, 2005, pp.1297.
- Robson K, Yee J. France and 'Indochina': Cultural Representations.
Lanham: Lexington University Press, 2005.
- Oliart P. Género, sexualidad y adolescencia en la provincia de Quispicanchi.
In: Mujica, RM; García, JM, ed. Quispicanchi: Género y Sexualidad. Lima: IPEDEHP - Fe y Alegria, 2005.
- Jones FR. Interpreting.
In: Strazny, P, ed. Encyclopaedia of Linguistics. New York: Routledge, 2005.
- El Maizi M, Stimpson B. Introduction to special issue, 'L'Inde et la France: Représentations culturelles'.
Special issue of Francophone Postcolonial Studies (co guest-edited by Myriem El Maizi and Brian Stimpson) 2005, 3(1), 7-15.
- Best V, Robson K (guest eds.). Introduction to special issue,'Memory and Innovation in Post-Holocaust France'.
French Studies, special issue: Memory and Innovation in the post Holocaust generation in France (co guest-edited by Victoria Best and Kathryn Robson) 2005, LIX(1), 1-8.
- Waltereit R. La polifonía prosódica: Copiar un patrón entonativo.
Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana 2005, 6(2), 137-151.
- Best V, Robson K (guest eds.). Memory and Innovation in the post Holocaust generation in France.
French Studies, special issue 2005, LIX(1).
- Mackenzie I. Palenque, Cartagena and the Afro-Caribbean: history and language.
Bulletin of Hispanic Studies 2005, 82(1), 105-106.
- Davies A. Roads to nowhere: How Basque terrorists cross space and place in cinema.
Bulletin of Hispanic Studies 2005, 82(3), 343-355.
- Andersen E. Rudolf von Ems.
In: Hasty, W, ed. German Literature of the High Middle Ages. Elizabethtown NY: Camden House. An imprint of Biydell & Brewer Ltd, 2005, pp.225-234.
- Faverey H, Jones FR (trans.). Seven poems.
Words Without Borders 2005.
- Pellatt V. The ASPRO model of creativity: assessing the creative handling of 'fat ' and 'old'.
In: Portsmouth University 5th Annual Translation Conference. 2005, Portsmouth University: School of Language and Area Studies, Portsmouth University.
- van Bastelaere D, Groenewegen W (trans.), Irons J (trans.), Jones FR (trans.). The Last To Leave: Selected Poems.
Exeter: Shearsman, 2005.
- Pellatt V. The trouble with numbers: how linguistic, arithmetical and contextual complexity affect the interrpetation of numbers.
In: Professionalisation in Interpreting: International experience and developments in China. 2005, SISU: Shanghai Foreign Languages Education Press.
- Cross M. To beg, steal or borrow : alternative money schemes in Flora Tristan's July Monarchy France.
In: Capitanio, S., Downing, L., Rowe, P., White, N, ed. Currencies, Fiscal Fortunes and Cultural Capital in Nineteenth-Century France. Berne: Peter Lang, 2005, pp.73–91.
- Howard R. Translating Hybridity: A Case from the Peruvian Andes.
In: Hart, S; Rowe, W, ed. Bulletin of Hispanic Studies: Studies in Latin American Literature and Culture in Honour of James Higgins. Liverpool: Liverpool University Press, 2005, pp.159-172.
- Jones FR. Translation.
In: Strazny, P, ed. Encyclopaedia of Linguistics. New York: Routledge, 2005.
- Hartmann RRK, Jones FR. Translators as dictionary users: insights from lexicographic and think-aloud research.
Translating Today 2005, 1(3), 9-11.
- Cross M. Tuning into Politics. An Assessment of the Role of Song in Political Communication in Flora Tristan’s Propaganda.
In: French History George Rudé Conference Proceedings. 2005, University of Melbourne, Australia.
- Hall DJ. Variation Explained Through Contact and History: the Regional French of Normandy.
Penn Working Papers in Linguistics 2005, 11(2), 17-30.
- Chen YY (trans.). 休想困住我 [by Keith Yamashita & Sandra Spataro].
Taiwan: The Commonwealth Publishing Co, 2005.