School of Modern Languages

Staff Profiles

Dr Fruela Fernandez

Lecturer in Spanish Translation

Background

I joined the School of Modern Languages in 2015, having previously taught at the University of Hull, the Universidad Complutense (Madrid, Spain) and the Universidad de Granada (Spain), where I obtained my PhD in Translation Studies (2011).

My main area of research at the moment is the role of translation, as both a linguistic and a conceptual practice, in contemporary politics. In 2015 I translated 'Understanding Podemos', an introduction to the antiausterity Spanish party written by its secretary general, Pablo Iglesias. With Jonathan Evans (Portsmouth), I am currently co-editing the Routledge Handbook of Translation and Politics, due for publication in 2018. Since 2017, I am a member of the editorial board of TRANS (University of Málaga), one of the longest-running journals for Translation Studies in Spain.

I have wide professional experience in the field of translation and interpreting. As consecutive interpreter, I have worked for a number of international authors, such as the Nobel prize winner Seamus Heaney, the Pulitzer winners Charles Simic and Robert Hass, the novelist Michel Houellebecq, and the poet and politician Edoardo Sanguineti. I have also translated novels, essays, and poetry books. I have also volunteered for activist networks like ATTAC, Plan C and Climat21. 

As author, I have published three books of poems -Una paz europea (2016, Pre-Textos), Folk (2013, Pre-Textos), and Círculos (2001, KRK)- and contribute frequently to Spanish literary magazines and debates. From 2007 to 2011, I was the literary director of the international festival 'Cosmopoética', which won the Reading Promotion Award of the Spanish Ministry of Culture in 2009.

Interviews, talks, and texts on different aspects of my research and literary work:

Research

My current research interests cover broadly two main areas: on the one hand, the political impact of translation, as both a linguistic and a conceptual practice; on the other, the interaction of politics and activism in popular music, especially within the context of cultural responses to the current economic and social crisis in Southern Europe.

For this second strand of my research, I have received a research award of the Faculty of Humanities and Social Sciences to fund my fieldwork in Spain (March & July 2016) and a second award from the Newcastle Institute for Creative Arts Practice to organise an event with practitioners in Madrid (October 2016).

For a number of years I worked primarily on sociological approaches to culture and spent a substantial part of my PhD working as visiting scholar at the Centre de Sociologie Européenne (CNRS-EHESS-Sorbonne, Paris), founded in 1968 by the French sociologist Pierre Bourdieu. My 2014 monograph -Espacios de dominación, espacios de resistencia- presents an overview of this work.


Teaching

I am a Fellow of the Higher Education Academy since June 2017.

Currently, I am module leader for

SPA4061:Level D (HE Further Advanced) Spanish

TRI2111:Interpreting Theory and Practice 2

I also contribute to the following modules:

SML7001:Translation Studies I

SML8004:Literary Translation

SML8008:Translation Studies II

SML8010:Professional Issues in Translating and Interpreting

SML8012:Translation Practice and Principles

SPA1019:Introduction to History, Culture and Society of the Iberian Peninsula

SPA2025:Representations of Revolution, Dictatorship and Democracy in Spain and Latin America

Publications