Dr Josep Cru Talaveron
Teaching Fellow in Spanish Language
- Email: email@example.com
- Address: School of Modern Languages
Old Library Building
NE1 7RU Newcastle upon Tyne
I studied a BA in Anglo-German Philology (1993) and a BA in Linguistics at the University of Barcelona (1996). I also hold an MA in Language, Literacy and Culture from the University of California, Berkeley (1999). With the support of the Institute Ramon Llull, I taught Catalan at Newcastle University and Durham University from 2007 to 2013 and in 2014 I became a Teaching Fellow in Spanish at Newcastle. In September 2013 I submitted a PhD thesis on language revitalisation and language ideologies in Yucatan, Mexico.
I am also a member of Linguapax, an international NGO based in Barcelona that promotes language diversity worldwide. Apart from coordinating the Linguapax network and organising congresses, I designed and developed pedagogical material to raise awareness about linguistic diversity and to revitalise minoritised languages, particularly of Mexico (see www.lenguasindigenas.mx). I have also been part of the Linguapax scientific committee to advise on language policy and planning with missions to Mexico (drafting of the Law of Linguistic Rights of Indigenous Peoples, 2003), Paraguay (drafting of the Law of Languages, 2005) and Chile (Implememntation of Intercultural Bilingual Education, 2007). More information at: www.linguapax.org.
In the academic year 2000-2001 I taught Spanish language and culture at Nanjing University (China) with the support of the Spanish Agency for International Cooperation and Development (AECID) and was awarded a Merit Prize for Excellence in Teaching by the Department of Foreign Languages of that university.
Spanish and Catalan (native speaker), English. Also working knowledge of French, Portuguese and Italian, and basic knowledge of Chinese, Russian, German and Dutch.
- Centre for Latin American and Caribbean Studies (CLACS).
- Society for Latin American Studies,UK since 2008.
- Acervo digital lenguas indígenas de México, since 2003.
- Linguapax International Network, since 2001.
- Alumnus of International House Berkeley, California, since 1999.
Organisation of International Congresses
Working at Linguapax I organised several international conferences among which:
- World Congress on Language Policies, Barcelona, April 2002 http://www.linguapax.net
- World Congress on Language Diversity, Sustainability and Peace http://www.linguapax.net
At Newcastle University I was co-convener of the conference:
- Language and Sociopolitical Struggle in the Hispanic World (28 April 2010).
2010 and 2011. Santander Exchange Bursaries Scheme to carry out fieldwork in Mexico (1,000£ each).
2010-2013. I have been involved in a four year project with Linguapax to develop Intercultural Education in Chiapas, Mexico. Barcelona City Council supported this project with 200,000 euros.
1998. ‘La Caixa’ Scholarhsip to undertake postgraduate studies in the United States (University of California at Berkeley).
Advanced Spanish Writing. Level D. SPA4081
Spanish for professional and academic purposes. Level D. SPA4082
Business Spanish 2 (SPA2001)
Introduction to Linguistics (SML1019).
Multilingualism in Latin America (LAS 4005).
My research interests cover:
Sociolinguistics of the Hispanic World.
Language policy and planning, particularly in Mexico and Spain, and language revitalisation.
Discourse analysis and language ideologies.
Indigenous languages of Latin America and education.
Recent presentation of papers:
Exploring grassroots efforts to revitalise Yucatec Maya in Mexico. Society for Latin American Studies, 11-12 April 2013, Manchester, UK, within the panel “Paradigms, policies and practices of diversity: pluriculturalism, language use and education among Latin American indigenous peoples”, co-convener along with Rosaleen Howard (Newcastle University) and Sheila Aikman (University of East Anglia).
Maya language promotion and the need for an ideological clarification. Presentation within a two week course ‘Fourth International 3L Summer School: Endangered Languages – From Documentation to Revitalisation, 1-13 July 2012 Lyon, France’.
- Cru J. Bilingual rapping in Yucatan, Mexico: Strategic choices for language legitimation and revitalisation. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 2015, (ePub ahead of Print).
- Cru J. Language revitalisation from the ground up: promoting Yucatec Maya on Facebook. Journal of Multilingual and Multicultural Development 2014.
- Cru J, ed. The Management of Multilingualism in Urban Settings / La gestió del multilingüisme en context urbà. Barcelona: Linguapax, 2014.
- Cru J. Ideologies of language purism in Yucatan. In: Léonard, J-L; Aviles Gonzalez, KJ, ed. Documentation et revitalisation des "langues en danger" : épistémologie et praxis. Paris: Michel Houdiard Editeur, 2015, pp.370-391.
- Cru J. Language Diversity in Mexico. In: T.L. McCarthy and S. Coronel-Molina, ed. Indigenous Language Revitalization in the Americas. New York/London: Routledge, 2013. In Press.
- Cru J, Khubchandani L. Linguapax Review: The History of Linguapax. 2011. Available at: http://www.linguapax.org/en/linguapax-review.
- Andriamiseza N, Essomba MÀ, Cru J, ed. The Management of Linguistic Diversity and Peace Processes. Barcelona: Centre Unesco de Catalunya - Unescocat, 2010.
- Lluis A, Cru J, ed. Lenguas de América: IV Foro de las Lenguas Amerindias. Barcelona: Casa Amèrica Catalunya-Linguapax-ACCD-Linguamon, 2007.
- Seroo O, Cru J. Ex-post Evaluation of Activities in the Field of Regional and Minority Languages, 1998-2002. Brussels, Belgium: European Commission, 2004.
- Cru J. Discourses of language revalorisation in the Yucatecan press. In: Language and Sociopolitical Struggle in the Hispanic World. 2010.
- Cru J. Shifting Language Ideologies among Young Maya Professionals: Overcoming Purism in Yucatán. Critical Multilingualism Studies 2016, 4(2), 111-132.
- Cru Josep, Khubchandani Lachman, ed. Linguapax Review 2010. Barcelona, Spain: Centre Unesco de Catalunya-Linguapax, 2011.