Dr Michael Jin
Lecturer in Translation & Interpreting

Background

PhD Psychology (University of Edinburgh)

MSc Psycholinguistics (University of Edinburgh)

MA Translating and Interpreting (University of Bath)

BSc Physiotherapy (National Yang Ming University, Taiwan)

Research Interests

I am mainly interested in the cognitive resource allocation in language interpreting, including consecutive interpreting and simultaneous interpreting. In the long term, I wish to show how psychological and psycholinguistic studies can inform the development of interpreting studies and training.

Current Work

Writing up papers that are based on the findings in my PhD thesis.

Future Research

The project seeking for funding/collaboration: The prosody used in L2 comprehension and production - what does it inform interpreting training and beyond?

The projects in planning include

  1. bilingual activation in sentence simultaneous interpreting;
  2. the application of psycholinguistic paradigms in sight translation training;
  3. the role of shadowing and its implication in interpreting training. 

Postgraduate Teaching

Sight Translation (CHN7015)

Consecutive Interpreting 1 (CHN7016)

Simultaneous Interpreting 2 (CHN8025) 

 

Office Hour 4-5pm Friday (5.14 Old Library Building)