School of Modern Languages

Staff Profiles

Dr JC Penet

Senior Lecturer in Translation Studies

Background

After a stint as a lecturer at DCU (Dublin City University) and at the University of the West of England (Bristol), I joined Newcastle University back in 2010. I work in the field of Translation Studies, which I teach at both UG and PG levels. Here in the School of Modern Languages, I am the Director of the BA Modern Languages, Translation and Interpreting (R9Q9).  Nationally, I am the President of APTIS (Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies, UK & Ireland). I am also a member of  EST-European Society for Translation Studies.

Current Roles and Responsibilities

School of Modern Languages:

  • Degree Programme Director R9Q9 (BA Modern Languages, Translation and Interpreting)
  • EMT (European Master's in Translation) Network Lead Contact for the SML (2014-date)

Faculty of Humanities and Social Sciences:

  • UKPSF Professional Standards Advisor (PSA) (2014-date) 

Honours and Awards

  • Vice-Chancellor's Distinguished Teacher Award 2016
  • ULTSEC Innovation Fund Awards (2013, 2014, 2015, 2016 and 2017)
  • Faculty Teaching Development Fund (2018, 2019)

Teaching

Module Leader for:

TRI1002 -  Translation Theory & Practice 1 

TRI2002 -  Translation Theory & Practice 2 

TRI4002 - Translation Theory & Practice 3 

SML8025 -  Translating for a Big Institution: The EU - A Case Study 


Contributor to:

SML7001 - Translation Studies I

SML8012 - Translation Practice and Principles

SML8023 - Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting


Undergraduate and Postgraduate Supervision:

- UG dissertation as part of SML4099 Final-Year Dissertation: I am eager to supervise students working on topics related to aspects of translation.

- MA dissertations/projects in Translation Studies as part of SML8016 Translation Project and SML8098 Dissertation.

 


 

 

Research

Research Interests

My latest research projects have focused primarily on translation and employability (Translation Networks project) and intercultural competence as translator competence (NU InterComs project). My other research interests are:

  • TQA (especially the gap between academia and the industry) 
  • Collaborative translation and crowdsourced translation
  • Institutional translation 
  • User-centred approaches to translating
  • Translators' (professional) sub-cultures and identities


2017-19: ULTSEC-funded Strategic Project "NU InterComs - Developing Intercultural Competence in the University Community" led in collaboration with Sarah Graham (Combined Honours) and Patrick Rosenkranz (Psychology) (£9,990). This two-year, action research project uses the latest research in intercultural communication to support the University's internationalisation strategy by creating an active space to work with home and international staff/students that will enhance everyone's intercultural competence and deliver an inclusive learning experience.  More specifically, my strand of this innovative project explores and measures the impact of targeted interventions to raise IC awareness on a BA T&I programme over the two-year period. .

 





Publications