Module Catalogue 2024/25

SML8004 : Literary Translation

SML8004 : Literary Translation

  • Offered for Year: 2024/25
  • Module Leader(s): Dr Jennifer Arnold
  • Lecturer: Miss Noelia Cacheiro Quintas
  • Owning School: Modern Languages
  • Teaching Location: Newcastle City Campus
Semesters

Your programme is made up of credits, the total differs on programme to programme.

Semester 1 Credit Value: 10
ECTS Credits: 5.0
European Credit Transfer System
Pre-requisite

Modules you must have done previously to study this module

Pre Requisite Comment

None

Co-Requisite

Modules you need to take at the same time

Co Requisite Comment

None

Aims

For students to gain all-round awareness of the theory and practice of literary translation.

Outline Of Syllabus

Key issues in literary translation
Reading for literary translation
Creative translation
Translating poetry and song
Translating drama
Translating prose: short stories and novels
Text structures; regionalism, archaism and individual style
Translating historical literature; translating “classics”

Learning Outcomes

Intended Knowledge Outcomes

Knowledge Outcomes
Students should have a good critical awareness of:
- The key genre and style features of prose texts (short stories and novels), poetry, and drama.
- The principles and strategies involved in translating and revising these texts.
- The role of the variables of source/target language, culture and time in determining translation strategies.
- How relevant key issues in translation theory might affect literary translators and their translation work on a personal and practical level.

Intended Skill Outcomes

Students should have the skills to enable them to:
- Reflect on and evaluate their own and others’ literary translation processes and products.
- Explain and discuss literary translating strategies and issues with other translators from their own and/or different language/culture backgrounds.

Teaching Methods

Teaching Activities
Category Activity Number Length Student Hours Comment
Structured Guided LearningLecture materials11:001:00Non-Synchronous Online
Guided Independent StudyAssessment preparation and completion120:0020:00N/A
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesLecture121:0012:00Present-In-Person
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesWorkshops21:002:00Present-In-Person
Guided Independent StudyIndependent study164:3064:30N/A
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesModule talk10:300:30Present-In-Person
Total100:00
Teaching Rationale And Relationship

Lectures (which also involve discussions and practical translating activities) enable students to engage with the required knowledge- and skills-base. Workshops further enable students to build up their knowledge and literary translating expertise. The one Non-Synchronous Online hour enables students to survey relevant materials at their own pace before a present-in-person hour on the same topic area, thus enhancing the learning experience.

Reading Lists

Assessment Methods

The format of resits will be determined by the Board of Examiners

Other Assessment
Description Semester When Set Percentage Comment
Essay1M1001600-1900 words
Formative Assessments

Formative Assessment is an assessment which develops your skills in being assessed, allows for you to receive feedback, and prepares you for being assessed. However, it does not count to your final mark.

Description Semester When Set Comment
Performance2MLecturer and Peer Feedback on translation strategies during workshops
Assessment Rationale And Relationship

A key attribute of literary translators or other literary translation experts is a critical awareness of the processes, strategies and wider issues involved in producing real literary text. The assignment also evaluates a range of key skills, such as written communication, planning & organising, initiative, and problem-solving.

Timetable

Past Exam Papers

General Notes

N/A

Welcome to Newcastle University Module Catalogue

This is where you will be able to find all key information about modules on your programme of study. It will help you make an informed decision on the options available to you within your programme.

You may have some queries about the modules available to you. Your school office will be able to signpost you to someone who will support you with any queries.

Disclaimer

The information contained within the Module Catalogue relates to the 2024 academic year.

In accordance with University Terms and Conditions, the University makes all reasonable efforts to deliver the modules as described.

Modules may be amended on an annual basis to take account of changing staff expertise, developments in the discipline, the requirements of external bodies and partners, and student feedback. Module information for the 2025/26 entry will be published here in early-April 2025. Queries about information in the Module Catalogue should in the first instance be addressed to your School Office.