Skip to main content


TRI4001 : Interpreting Theory and Practice 3

  • Offered for Year: 2024/25
  • Module Leader(s): Miss Noelia Cacheiro Quintas
  • Lecturer: Mrs Antje Moench, Dr Adeline Charlton
  • Owning School: Modern Languages
  • Teaching Location: Newcastle City Campus

Your programme is made up of credits, the total differs on programme to programme.

Semester 1 Credit Value: 10
Semester 2 Credit Value: 10
ECTS Credits: 10.0
European Credit Transfer System


The module will build on the liaison and consecutive interpreting skills acquired at Stages 1 & 2, leading to advanced liaison interpreting and community/public service interpreting in specialised fields, e.g. medical and legal,education and social services. Particular emphasis will be put on the professional requirements of community interpreting, including codes of practice and ethical issues.
In addition, it will give students the opportunity to familiarise themselves with basic working skills and an awareness of the key professional issues in simultaneous interpreting, normally for one or two of three BA-language* pairs: EnglishFrench, EnglishGerman or EnglishSpanish.

*A-language is the translator’s language of main use (typically the mother tongue) and B-language the language of secondary use (typically a foreign or second language).

Outline Of Syllabus

•       Developing and enhancing liaison and consecutive interpreting skills including:
Analysis of speech type
Identification of main ideas and links

Memory practice
Reformulation, simplification, generalisation, omission, explanation
Summarising and recapitulation
Preparation research

•       Developing an awareness of professional issues in community/public service interpreting

•       Introduction to simultaneous interpreting

•       Acquiring the subject-specific vocabulary to deal with interpreting in a legal, medical context, education or social services

Teaching Methods

Teaching Activities
Category Activity Number Length Student Hours Comment
Structured Guided LearningLecture materials21:002:00Pre-recorded Lecture materials
Guided Independent StudyAssessment preparation and completion301:0030:00N/A
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesLecture31:003:00Synchronous lecture
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesPractical22:004:00Oral exams to take place at the end of Semester Two
Guided Independent StudyDirected research and reading241:0024:00N/A
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesSmall group teaching152:0030:002-hour sessions per week on weeks when there is no lecture.
Guided Independent StudySkills practice591:0059:00N/A
Guided Independent StudyIndependent study481:0048:00N/A
Teaching Rationale And Relationship

• Practical sessions (in three different language strands) enable students to develop knowledge and skills (module-specific and key skills) in simulated professional environments.
• Lectures will look at principles of interpreting and explore strategies, which facilitate the interpreting process.
• The blended learning mode of teaching showed to be very effective as it allowed students time to reflect in their own time

Assessment Methods

The format of resits will be determined by the Board of Examiners

Description Length Semester When Set Percentage Comment
Oral Examination101M50As an alternative to PiP these exams would be conducted online.
Oral Examination102M50As an alternative to PiP these exams would be conducted online.
Assessment Rationale And Relationship

Both oral (interpreting) exams focus on students’ advanced liaison and community/public service interpreting skills (in semester 1) and consecutive interpreting (in semester 2). As professional issues will have been dealt with in greater depth at this stage, students’ awareness of appropriate professional conduct and their ability to apply it will form an important part of the assessment in the interpreting examination. This way, the theoretical side of the module is applied to a simulation of a real interpreting/professional scenario.

Reading Lists